الظروف


الشروط والأحكام العامة للشركة lifecrate


§ 1 نطاق
(1) تنطبق شروط المبيعات العامة هذه (المشار إليها فيما يلي: GTC) علينا جميعًا:
lifecrate
في السوق 26
49808 لينجين
العضو المنتدب: سمير رمضان
الخدمات المقدمة لك كعميل.

(2) يمكن أن تكون الخدمات وفقاً للفقرة 1 من الفقرة 1 خاصة
(أ) بيع المنتجات ، ولا سيما في المجال الطبي.
(ب) وساطة المنتجات ، وخاصة في المجال الطبي ،
تنطبق الشروط والأحكام بغض النظر عما إذا كنت مستهلكًا أو رجل أعمال أو رجل أعمال - وفقًا لذلك ، يتم تضمين لوائح مختلفة.

(3) جميع الاتفاقات المبرمة بينك وبيننا فيما يتعلق بالعقد تنتج بشكل خاص عن هذه الشروط والأحكام ، وتأكيد طلبنا الكتابي وإعلان قبولنا.

(4) تعتبر نسخة الشروط والأحكام العامة السارية وقت إبرام العقد حاسمة.

(5) نحن لا نقبل شروط انحراف منك. ينطبق هذا أيضًا إذا لم نعترض صراحةً على التضمين. في الحالات الفردية ، تحظى الاتفاقات الفردية مع (بما في ذلك الاتفاقيات الجانبية والإضافات والتغييرات) بالأولوية على هذه الشروط والأحكام. مع مراعاة الدليل على عكس ذلك ، فإن العقد الكتابي أو تأكيدنا الخطي هو أمر حاسم لمحتوى هذه الاتفاقات.

§ 2 إبرام العقد

(1) تنطبق الأحكام التالية على إبرام العقد بينك وبيننا بغض النظر عن نوع الخدمة ونوع العقد.
(أ) يتم إبرام العقد فقط عندما نقبل عرضك وفقًا للفقرة 2 أو 3 من القسم 2 من هذه الشروط والأحكام العامة.
(ب) إذا كانت الخدمة المطلوبة مع عرضك غير ممكنة ، على سبيل المثال لأن البضائع المقابلة ليست في المخزون ، فإننا نمتنع عن إعلان القبول. في هذه الحالة ، لم يتم إبرام العقد. سنبلغك بذلك فورًا وسنرد إليك أي مقابل تم تلقيه بالفعل.

(2) لإبرام عقد عبر منصة المبيعات المتوفرة لدينا على www.med-buy.com (يشار إليها فيما يلي بـ "المتجر الإلكتروني") ، أو عبر الفاكس إلى رقم الفاكس الخاص بطلبنا أو عبر الهاتف إلى الخط الساخن للطلب (عقد البيع عن بعد) الأحكام التالية (§ 2 الفقرة 2 (أ) إلى (د) من هذه الشروط والأحكام).
(أ) لا يمثل تقديم وتطبيق الخدمات في متجرنا عبر الإنترنت أو في الكتالوج الخاص بنا أو في أي مكان آخر عرضًا ملزمًا لإبرام العقد ، ولكنه دعوة لك لتقديم عرض مقابل.
(ب) من خلال إرسال عرض (بغض النظر عن نوع الخدمة) عبر المتجر عبر الإنترنت ، أو عبر الفاكس إلى رقم فاكس الطلب الخاص بنا أو عبر الهاتف إلى الخط الساخن للطلب ، فأنت تقدم عرضًا ملزمًا قانونًا. أنت ملزم بهذا العرض لمدة أسبوعين (2) بعد تقديم العرض ، يعتبر تاريخ استلام العرض من قبلنا حاسماً. قد يظل حقك الحالي وفقًا للفقرة 3 لإلغاء طلبك غير متأثر.
(ج) سنؤكد على الفور استلام عرضك كتابيًا في شكل نص. لا يشكل هذا التأكيد قبولًا ملزمًا للعرض ، إلا إذا أعلن صراحةً قبوله ، بالإضافة إلى تأكيد الاستلام.
(د) يتم إبرام العقد فقط عندما نقبل عرضك من خلال إعلان القبول أو من خلال الأداء.

(3) لإبرام عقد دون استخدام وسائل الاتصال عن بعد الموضحة في الفقرة 2 (2) من هذه الشروط والأحكام العامة ، خاصة مع الوجود المحلي المتزامن لكلا الطرفين ، فإن الأحكام التالية الفقرة 2 (3) (أ) و (ب) ) من هذه الشروط والأحكام.
(أ) لا يشكل تقديم أو تطبيق الخدمات في محادثة أو بأي طريقة أخرى عرضًا ملزمًا لإبرام العقد ، ولكنه دعوة لك لتقديم عرض مقابل.
(ب) يتم إبرام العقد فقط عندما نقبل عرضك كتابيًا أو كتابيًا.
(4) لإبرام العقد عبر موقع eBay ، تنطبق الأحكام التالية § 2 الفقرة 4 (أ) إلى (هـ) من هذه الشروط والأحكام.
(أ) يمكنك شراء السلع المعروضة من خلال متجر eBay على الفور أو المزايدة عليها في مزاد. يمكن أيضًا ربط عروض المزاد بخيار "الشراء الآن". السلع المعروضة في متجر eBay الخاص بنا بتنسيق الشراء الآن ومزادات هذه السلع مرئية أيضًا على مواقع eBay العامة. لا ينطبق هذا على العناصر المخصصة حصريًا كعناصر تسوق.
(ب) في حالة الشراء الفوري ، يتم إبرام عقد شراء فعال بسعر الشراء الآن (سعر ثابت) إذا قمت بالنقر فوق الزر "اشتر الآن" أو "اشتر الآن وجديد" ثم قمت بالتأكيد. بالنسبة للعناصر ذات السعر الثابت مع تحديد خيار "الدفع الفوري" ، اقبل العرض بالنقر على الزر "اشتره الآن" وإكمال عملية الدفع اللاحقة على الفور. يمكنك أيضًا قبول العروض لعناصر متعددة من خلال وضع العناصر في سلة التسوق (إذا كانت متوفرة) وإكمال عملية الدفع التالية فورًا. يمكنك أيضًا شراء العروض باستخدام خيار "الشراء الآن" كضيف دون الحاجة إلى تسجيل الدخول إلى eBay. في هذه الحالة ، اقبل العرض بالنقر فوق الزر "شرائه الآن" ، وتحديد خيار "شراء كضيف" ضمن "متابعة بدون تسجيل" في صفحة تسجيل الدخول التالية وإكمال عملية الدفع التالية مباشرة.
(ج) في المزاد ، يتم إبرام عقد شراء فعلي مع المشتري الذي قدم أعلى عطاء خلال فترة العرض. يعتمد مبلغ سعر الشراء على أعلى عرض سعر. تنتهي صلاحية العطاء إذا قدم مشترٍ آخر عطاءً أعلى خلال مدة العرض.
(د) إذا تم توفير عرض المزاد أيضًا بخيار "الشراء الآن" ، فسيبدأ سريان عقد الشراء الفعلي لشراء العنصر بسعر "الشراء الآن" (السعر الثابت) بغض النظر عن انتهاء وقت العرض وبدون إجراء مزاد إذا يمارس المشتري هذا الخيار. يمكن للمشتري أن يمارس الخيار طالما أنه لم يتم وضع عطاء على السلعة أو لم يتم الوصول إلى الحد الأدنى للسعر الذي حدده البائع حتى الآن.
(هـ) إذا كان للعرض وظيفة سعر مقترح ، يمكن للمشترين والبائعين التفاوض على سعر هذا البند. في تقديم اقتراح السعر من قبلك ، العرض الملزم وفي اتفاقنا مع اقتراح السعر ، يمكن رؤية القبول الملزم من قبلنا.
بعد إبرام العقد ، سنرسل إليك تأكيدًا ومعلومات عن عملية الشراء.

§ 3 حق الانسحاب

(1) إذا كنت مستهلكًا (أي شخص طبيعي يقدم الطلب لغرض لا يمكن أن يُنسب إلى نشاطك التجاري أو نشاطك الخاص) ، والعقد إما
- أبرم كعقد مسافة بموجب الفقرة 2 من الفقرة 2 من هذه الشروط والأحكام وليس
- تسليم البضائع التي تم تصنيعها وفقًا لمواصفاتك أو مصممة خصيصًا لاحتياجاتك الشخصية أو التي ، بسبب طبيعتها ، غير مناسبة للعودة أو يمكن أن تفسد بسرعة أو التي سيتم تجاوز تاريخ انتهاء صلاحيتها أو
- تسليم التسجيلات أو البرامج الصوتية أو المرئية ، شريطة أن تكون قد أغلقت حاملات البيانات الموردة ،
لديك الحق في الانسحاب وفقًا للأحكام القانونية.

(2) إذا كنت ، كمستهلك ، تمارس حقك في الانسحاب وفقًا للقسم 3 (1) من هذه الشروط والأحكام العامة ويتعلق ذلك بعقد الشراء ، يجب عليك تحمل التكاليف العادية للإرجاع ، ما لم نوافق صراحة على تحمل تكاليف الإرجاع شرح.
(3) لتسليم البضائع التي لا تصلح للعودة لأسباب تتعلق بالحماية الصحية أو لأسباب النظافة والتي تمت إزالة الختم بعد الولادة أو تم خلطها بشكل لا ينفصل مع سلع أخرى بعد التسليم بسبب طبيعتها.

(4) بالنسبة للباقي ، تنطبق اللوائح الخاصة بحق إلغاء عقود الخدمات ، والتي يتم استنساخها بالتفصيل في سياسة الإلغاء التالية لعقود البيع

حق الانسحاب
يحق لك إلغاء هذا العقد خلال أربعة عشر يومًا دون إبداء أي سبب.
فترة الإلغاء هي أربعة عشر يومًا من اليوم الذي استولت فيه أنت أو طرف ثالث من قبلك ، وليس الناقل ، على البضائع.
في حالة عقد عدة سلع قمت بطلبها كجزء من طلب موحد وتسليمها بشكل منفصل ، تبدأ فترة الإلغاء في اليوم الذي تقوم فيه أنت أو طرف ثالث تسميه أنت ، وليس الناقل ، بالاختيار الأخير. لقد استعاد ملكية.
من أجل ممارسة حقك في الانسحاب ، يجب أن تعطينا Lifecrate
في Markt 26 ، info@lifecrate.de ، أخبرنا بقرارك بإلغاء هذا العقد عن طريق بيان واضح (على سبيل المثال ، رسالة مرسلة بالبريد أو الفاكس أو البريد الإلكتروني). يمكنك استخدام نموذج سحب النموذج المرفق ، ولكن هذا ليس إلزاميا. يمكنك أيضًا ملء وإرسال نموذج السحب إلكترونياً أو بيان واضح آخر على موقعنا الإلكتروني med-buy.com. إذا استخدمت هذا الخيار ، فسنرسل لك فورًا تأكيدًا على استلام مثل هذا الإلغاء (على سبيل المثال عبر البريد الإلكتروني).
للوفاء بالموعد النهائي للإلغاء ، يكفي أن ترسل مراسلتك بخصوص ممارستك لحق الإلغاء قبل انتهاء فترة الإلغاء.
عواقب الإلغاء
إذا ألغيت هذا العقد ، فسنحصل على جميع المدفوعات التي تلقيناها منك ، بما في ذلك تكاليف التسليم (باستثناء التكاليف الإضافية التي تنتج عن حقيقة أن لديك نوعًا مختلفًا من التسليم غير الذي نقدمه) - التسليم العادي المختار) ، يتم سداده على الفور وفي موعد أقصاه أربعة عشر يومًا من اليوم الذي تلقينا فيه إشعارًا بإلغاء هذا العقد. بالنسبة إلى هذا السداد ، نستخدم نفس وسائل الدفع التي استخدمتها في المعاملة الأصلية ، ما لم يتفق معك صراحة على خلاف ذلك ؛ لن يتم محاسبتك تحت أي ظرف من الظروف على أي رسوم لهذا السداد. يمكننا رفض السداد حتى نستلم البضاعة أو حتى تقدم دليلاً على إرجاع البضاعة ، أيهما أقرب.
لديك البضائع على الفور وعلى أي حال في موعد لا يتجاوز أربعة عشر يومًا من اليوم الذي تبلغنا فيه بإلغاء هذا العقد إلينا أو إلى [هنا ، إن أمكن ، اسم وعنوان الشخص المفوض منك لقبول السلع تضاف] لإعادتها أو تسليمها. يتم الوفاء بالموعد النهائي إذا قمت بإرسال البضائع قبل انتهاء فترة 14 يومًا وتحملت التكاليف المباشرة لإعادة البضائع.
إذا كان العقد عقد مسافة بالمعنى المقصود في القسم 2 (2) من هذه الشروط والأحكام العامة وطبيعة البضائع يعني أنه لا يمكن إرجاعها بالبريد ، ينطبق ما يلي: أنت تتحمل التكاليف المباشرة لإعادة البضائع.
إذا تم إبرام عقد الشراء خارج مباني العمل وطبيعة البضائع يعني أنه لا يمكن إعادة البضائع بشكل عادي عن طريق البريد وإذا تم تسليم البضائع إلى شقة المستهلك في وقت إبرام العقد ، ينطبق ما يلي: سنقوم بجمع البضائع على نفقتنا.
يجب عليك فقط الدفع مقابل أي خسارة في قيمة البضائع إذا كانت هذه الخسارة في القيمة بسبب معالجة غير ضرورية للتحقق من طبيعة البضائع وخصائصها ووظائفها.
- نهاية الإلغاء-

§ 4 شروط الخدمة وحجز الدفع المسبق

(1) يحق لنا أداء جزئي إذا كان ذلك معقولاً بالنسبة لك.

(2) في حالة العقود التي تنطوي على تسليم البضائع ، قد يعتمد وقت التسليم على الموردين. في هذا الصدد ، يرجى ملاحظة المعلومات الواردة في وصف المنتج.

(3) بالنسبة للعقود التي تحتوي على خدمات بخلاف تسليم البضائع ، يتم الاتفاق على موضوع فترة الخدمة بشكل فردي.

(4) المواعيد النهائية وفقًا للفقرتين 2 و 3 من الفقرة 4 من هذه الشروط والأحكام - وفقًا للوائح التالية - تبدأ بإبرام العقد. نحتفظ بالحق في الدفع فقط بعد استلام الرسوم وأية تكاليف عرضية ، مثل تكاليف الشحن (حجز الدفع المسبق). إذا استفدنا من الحجز المسبق ، فسنبلغك على الفور. في هذه الحالة ، تبدأ فترة الأداء بدفع سعر الشراء وتكاليف الشحن.

§ 5 أسعار وتكاليف الشحن

(1) جميع الأسعار في متجرنا على الإنترنت أو في الكتالوج الخاص بنا هي أسعار إجمالية بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة بالسعر القانوني ويجب فهمها بالإضافة إلى أي تكاليف عرضية مثل تكاليف الشحن.

(2) تنطبق الأسعار المنشورة في المتجر عبر الإنترنت في وقت إبرام العقد. نحن لا نتحمل أي مسؤولية عن أخطاء الطباعة أو الإرسال في علامات الأسعار.

(3) تنتج تكاليف الشحن من المعلومات الموجودة في المتجر عبر الإنترنت أو الكتالوج. إذا استوفينا طلبك عن طريق عمليات التسليم الجزئية وفقًا للفقرة 4 من الفقرة 1 ، فلن تتحمل سوى تكاليف الشحن للتسليم الجزئي الأول. إذا تم التسليم الجزئي بناءً على طلبك ، فإننا نحسب تكاليف الشحن لكل تسليم جزئي.
(4) إذا ألغيت بشكل فعال تصريحك التعاقدي وفقًا للفقرة 3 ، فيمكنك ، وفقًا للمتطلبات القانونية ، طلب استرداد التكاليف المدفوعة بالفعل للشحن إليك (تكاليف الإرسال) (راجع النتائج الأخرى للإلغاء الفقرة 3 و 3 من الفقرة 3) من هذه الشروط والأحكام).

§ 6 شروط الدفع والمقاصة

(1) يجب دفع رسوم الخدمة بالإضافة إلى أي تكاليف عرضية في غضون أسبوعين (2) من استلام الفاتورة.

(2) يمكنك تحويل الرسوم وأي تكاليف عرضية من اختيارك إلى حسابنا
رافع
سمير رمضان
كومرتس بنك
رقم الحساب المصرفي الدولي: DE58 2664 0049 0475 5864 00
BIC: COBADEFFXXX
التحويل ، قدم لنا الخصم المباشر أو الدفع عبر PayPal. عادة ما يتم قبول الطلب على الحساب أيضًا. في حالة تفويض الخصم المباشر ، لن نقوم بخصم حسابك حتى الوقت المحدد في الفقرة 1 في أقرب وقت ممكن. ينطبق تفويض الخصم المباشر الممنوح أيضًا على العقود المستقبلية حتى يتم إلغاؤه. نحتفظ بالحق في جعل بعض طرق الدفع تعتمد على فحص الائتمان أو الحد الأدنى أو الأقصى من نطاق الخدمات.

(3) لا يحق لك المقاصة ضد مطالباتنا ، ما لم يتم إنشاء مطالباتك المضادة بشكل قانوني أو لا نزاع فيها. يحق لك أيضًا التعويض عن مطالباتنا إذا قمت بإبلاغ عيوب أو مطالبات مضادة من نفس العقد.

(4) كعميل ، لا يجوز لك ممارسة حق الاحتفاظ إلا إذا نتج عن الدعوى المقابلة من نفس العقد.

§ 7 الاحتفاظ بحق الملكية

ربما. تبقى البضائع المسلمة ملكا لنا حتى يتم دفع ثمن الشراء بالكامل. لا يجوز رهن البضائع الخاضعة للاحتفاظ بحق الملكية لأطراف ثالثة أو نقلها كضمان أو بيعها أو معالجتها قبل سداد المطالبات المضمونة بالكامل. يجب عليك إخطارنا كتابيًا فورًا إذا تم تقديم طلب لفتح إجراءات الإعسار أو إذا وصلت أطراف ثالثة (مثل المرفقات) إلى السلع التي تخصنا.

§ 8 الضمان

(1) نحن مسؤولون عن عيوب الأداء ، وخاصة العيوب المادية والقانونية في البضائع المسلمة وفقًا للوائح القانونية المعمول بها. تنطبق فترات التقادم القانونية.

(2) إذا لم يكن الشريك المتعاقد مستهلكًا ، فإن الأحكام التالية تنطبق على الانحراف عن الفقرة 8 (1) من هذه الشروط والأحكام العامة:
- نحن لا نتحمل أي مسؤولية عن البيانات العامة من قبل الشركة المصنعة أو أطراف ثالثة أخرى (مثل البيانات الإعلانية) ، الفقرة 434 الفقرة 1 ثانية. 2 BGB لا تنطبق في هذا الصدد.
- إذا كنت قد اشتريت سلعًا ، فإن مطالباتك بشأن العيوب تتطلب أن تكون قد امتثلت لالتزامات التفتيش القانوني والإخطار (الأقسام 377 ، 381 HGB). بصرف النظر عن هذا الالتزام بفحص العيوب وإخطارها ، يجب عليهم الإبلاغ عن العيوب الواضحة (بما في ذلك التسليم غير الصحيح والقصير) كتابيًا في غضون أسبوعين من التسليم. إذا فاتك الفحص المناسب و / أو إخطار العيوب ، يتم استبعاد مسؤوليتنا عن العيب غير المعلن.
- سوف نتحمل النفقات المطلوبة لغرض الاختبار والأداء التكميلي ، ولا سيما تكاليف النقل والسفر والعمالة والمواد (لا: تكاليف الإزالة والتركيب) إذا كان هناك بالفعل عيب.
- انحرافًا عن المادة 195 أو § 438 و 634a BGB ، فإن فترة التقادم العامة للمطالبات ، خاصة بسبب العيوب المادية والقانونية ، هي سنة واحدة من بداية فترة التقادم وفقًا للبند 199 BGB أو بعد تسليم البضائع أو القبول. مطالبات التعويضات حسب § 9 الفقرات 1 و 2 البند 1 والفقرة 3 من هذه الشروط والأحكام العامة وكذلك بموجب قانون المسؤولية عن المنتج تخضع لقانون التقادم فقط بعد فترات التقادم القانونية.

(2) لا تمنح ضمانات البائع. تأتي الضمانات التي تم منحها من قبل الشركات المصنعة لمواد معينة بالإضافة إلى مطالبات العيوب المادية أو القانونية بالمعنى المقصود في الفقرة 1. تنتج تفاصيل نطاق هذه الضمانات عن شروط الضمان التي قد تصاحب المواد.

(3) لا يمكن افتراض ضمان للسلع والخدمات من الأطراف الثالثة التي نتوسط فيها في سياق العلاقات التجارية. الأطراف المتعاقدة في هذه العقود هي العميل والطرف الثالث الوسيط. نحن نجمع الأطراف فقط.

§ 9 المسؤولية

(1) نحن مسؤولون تجاهك في جميع حالات المسؤولية التعاقدية وغير التعاقدية في حالة النية والإهمال الجسيم وفقًا للأحكام القانونية للتعويض أو سداد النفقات العقيمة.

(2) في حالات أخرى - ما لم ينص على خلاف ذلك في الفقرة 3 - نحن مسؤولون فقط في حالة خرق الالتزام التعاقدي ، الذي يتيح تنفيذه التنفيذ الصحيح للعقد في المقام الأول والذي يمكن للعميل الاعتماد عليه بشكل منتظم (ما يسمى بالالتزام الأساسي) ، يقتصر على استبدال الضرر المتوقع والنموذجي. في جميع الحالات الأخرى ، يتم استبعاد مسؤوليتنا بموجب اللوائح الواردة في الفقرة 3.

(3) تظل مسؤوليتنا عن الضرر الناتج عن إصابة في الحياة أو الطرف أو الصحة ووفقًا لقانون مسؤولية المنتج غير متأثرة بالقيود والاستثناءات المذكورة أعلاه من المسؤولية.

(4) تنطبق قيود المسؤولية هذه أيضًا على الإخلال بالواجب من قبل أو لصالح الأشخاص الذين نتحمل مسؤوليتهم عن الخطأ وفقًا للوائح القانونية.

(5) لا يمكن تحمل أي مسؤولية عن السلع والخدمات المقدمة من قبل أطراف ثالثة والتي نتوسط فيها في سياق العلاقات التجارية. الأطراف المتعاقدة في هذه العقود هي العميل والطرف الثالث الوسيط. نحن نجمع الأطراف فقط.

§ 10 إشعار حماية البيانات
نحن نجمع بياناتك الشخصية ونعالجها ونستخدمها ، ولا سيما تفاصيل الاتصال الخاصة بك لمعالجة طلبك ، بما في ذلك عنوان بريدك الإلكتروني إذا قدمته لنا. تتحقق شركتنا بانتظام من الجدارة الائتمانية الخاصة بك عند إبرام العقود وفي بعض الحالات التي تكون فيها مصلحة مشروعة ، حتى مع العملاء الحاليين. من أجل هذا نعمل مع Creditreform Boniversum GmbH، Hellersbergstrasse 11، 41460 Neuss ، والتي نتلقى منها البيانات اللازمة. لهذا الغرض ، نرسل اسمك وتفاصيل الاتصال الخاصة بك إلى Creditreform Boniversum GmbH. المعلومات acc. يمكنك العثور على المادة 14 من اللائحة العامة لحماية البيانات في الاتحاد الأوروبي بشأن معالجة البيانات في Creditreform Boniversum GmbH هنا: www.boniversum.de/EU-DSGVO

§ 12 أحكام ختامية

(1) ينطبق قانون جمهورية ألمانيا الاتحادية على استبعاد اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع. إذا كنت قد قدمت الطلب كمستهلك ولديك مكان إقامتك المعتاد في بلد آخر في وقت طلبك ، فإن تطبيق الأحكام القانونية الإلزامية في ذلك البلد لا يتأثر باختيار القانون المنصوص عليه في الجملة 1.

(2) إذا كنت تاجرًا بالمعنى المقصود في القانون التجاري الألماني ، أو كيانًا قانونيًا بموجب القانون العام أو صندوقًا خاصًا بموجب القانون العام ، فإن مكان عملنا الحصري - بما في ذلك الولاية القضائية الدولية - ينطبق على جميع النزاعات التي تنشأ بشكل مباشر أو غير مباشر من العلاقة التعاقدية ، الموجودة حاليًا في سولتو ، إذا أنت رائد أعمال بالمعنى المقصود في القسم 14 من القانون المدني الألماني. ومع ذلك ، في جميع الحالات ، يحق لنا أيضًا رفع دعوى قضائية في مكان أداء التزام الأداء وفقًا لهذه الشروط والأحكام أو اتفاقية فردية ذات أولوية أو في مكان الاختصاص العام للشريك المتعاقد. اللوائح القانونية ذات الأولوية ، لا سيما فيما يتعلق بالمسؤوليات الحصرية ، لا تزال تتأثر. بالإضافة إلى ذلك ، تنطبق الأحكام القانونية المطبقة على المسؤولية المحلية والدولية.
ويوجه الإلغاء إلى
lifecrate
سمير رمضان
في السوق 26
49808 لينجين

Share by: